• Cadastro
  • Fóruns
  • Manual
  • Tradução
  • Tutoriais
  • OpenAtrium
Início

Login do usuário

  • Criar uma conta
  • Recuperar senha

Download

Últimas versões

Drupal 6.19 Drupal 5.23

Contribuições

Módulos Temas Tradução


Lista de Discussão

Drupal-BR

Pesquisa no site

Google

Treinamento Drupal 15 de maio e 24 de junho de 2010 em São Paulo e Rio de Janeiro

Itens ativos

  • Busca em site
  • ERRO NO SQL (EU ACHO)
  • Pagina Não encontrada
  • redirecionar para a listagem de conteúdo depois de adicionar algum conteúdo
  • Vaga: Líder Técnico PHP (Campinas/SP)
  • Ibmec Jr. Consultoria Empresarial
  • Resposta de usuário anônimo no Fórum
  • Treinamento Drupal em Curitiba
  • Upload
  • Views para lista de usuários sem repetição.
Veja mais

Posts mais lidos hoje

  • Manual
  • Vaga: Líder Técnico PHP (Campinas/SP)
  • Tutorial - Criando um site com caixas de notícias
  • Sobre o Drupal
  • Treinamento Drupal em Curitiba
  • Resposta de usuário anônimo no Fórum
  • Instalação
  • Ibmec Jr. Consultoria Empresarial
  • Instalação ilustrada em localhost
  • Mamão e Drupal com açucar, desmistificando o primeiro contato com o Drupal

Assine o RSS do Drupal-BR

RSS dos itens mais ativos

RSS do conteúdo

RSS dos comentários

Início

Site de comunidade Drupal

Criamos um site sobre Drupal em Português onde pretendemos reforçar o espaço de intervenção dos utilizadores de DRUPAL e tentar unir as comunidades de drupal do Brasil e Portugal. Com a perspectivade de um novo acordo ortográfico na língua portuguesa, a comunidade Drupal, pode dar o exemplo e ser a primeira a tentar chegar a um consenso para a criação de uma única tradução do Drupal em português, ou pelo menos para a criação de uma versão base que depois pode ser adptada a cada país. Aqui fica aberta a discussão. Dê a sua opinião no fórum sobre a possibilidade de fundir ou aproximar as traduções.

Veja tudo em: www.drupal.nomundo.net

Enviado por fernandesj em 01/11/2008 - 09:13
  • Se logue ou se registre para poder enviar comentários
  • 541 leituras
Em 01/11/2008 - 11:58 Vuds disse:

Acho importante fazermos um esforço para aproximarmos a língua portuguesa, assim como já aconteceu com os tratados revistos e assinados por nossas autoridades.

Além de tudo, esse movimento poupa esforços para um bem comum, pois mais gente de vários países podem trabalhar em um só projeto de tradução, ao invés de cada um ter o seu.

Conte comigo para o que precisar!

Abraço!

--
Conheça a garagem de Vuds no [SpecialCars]!

  • Se logue ou se registre para poder enviar comentários
Designimage

Este site é feito, orgulhosamente, com Drupal.